- People are screaming into pots and closing the lid to see if their voice echoes back Friday 7:08 PM
- 粉丝们长达一年的“复仇者：结局”剧透回报计划结束 Friday 5:17 PM
- Facebook在拒绝非营利性的乳腺癌广告后面临着强烈的反对。 Friday 4:47 PM
- Madonna's releases pride anthem sampling speech from teen activist Emma González Friday 4:09 PM
- Everyone's making fun of this InfoWars bro's sad selfie 星期五下午2点20分
- “眼镜蛇Kai”将在YouTube上免费观看。 Friday 12:31 PM
- New study shows antiretroviral treatment prevents HIV transmission Friday 11:12 AM
- YouTuber who idolizes PewDiePie finally got to meet him—and feed him ‘weird' snacks 星期五上午11点07分
- Netflix's ‘Dead to Me' is a binge-worthy dramedy Friday 10:52 AM
- 互联网询问汉堡王员工的心理健康状况。 星期五上午10点11分
- New Dems aren't much better at email security than the previous ones,report finds Friday 9:54 AM
- ‘Avengers: Endgame' writers reveal the meaning of Tony Stark's ‘3,000' line 星期五上午9点15分
- Starz一个月只有有限的时间降到5美元 Friday 9:10 AM
- Facebook bans will push the far-right underground,but won't make it go away Friday 9:09 AM
- ‘Tuca & Bertie' puts a fresh spin on the friendship sitcom 星期五上午7点51分
Amazon appears to have removedanti-vaccinedocumentaries from Prime video streaming following criticism from Rep.Adam B.Schiff (D-Calif.).
In the letter,Schiff asked Bezos to provide answers about whether such content breaches Amazon's terms of service,what actions it takes to combat misinformation on the platform,如果它接受反疫苗活动家和团体的付费广告。
在这封信发布之前，according toBuzzFeed,a search on Amazon for "vaccines" led to anti-vaccine content such asVaxxed: From Cover-Up to Catastrophe,and S振作起来：关于疫苗的真相。The documentaryVaxxed绘制麻疹之间的关系，腮腺炎和风疹疫苗接种和自闭症。
根据BuzzFeed,that contentdid not appear on search results and was removed from its Prime membership video streaming service a few hours after Schiff released his letter.DVD拷贝Vaxxedare still available,however,供购买。
截至周六早上，the documentaryShoot ‘Em Upwas not available for purchase on Amazon.
According to Amazon'scontent policy guidelines,网站不支持“推广的内容，背书，或者煽动观众从事危险或有害的行为。”亚马逊确实回复了每日网站的一封电子邮件，要求在出版时间前发表评论。必威手机版
自一月以来，美国报告了159例麻疹病例，according to theCenters for Disease Control and Prevention.它已经超过了2017年全年的数字，并在2018年出现了上升的情况。The situation is especially alarming in Washington state,where a total of69例were reported since the beginning of the year.
Europe saw its highest rate of measles cases in a century in 2018,following the rise of populist,anti-establishment,and anti-vaxer political movements in many European countries,according to这个Guardian.2018，60,000 of measles cases were reported on the continent—twice the amount number from 2017.
根据它网站,Vaxxedis also available on Vudu,iTunes,Google Play,还有Vimeo。
圣帕尼·菲利昂是一名法裔加拿大记者，在蒙特利尔报道政治和外交事务，Canada.She has worked for Radio-Canada in Vancouver and was a San Paolo fellow at La Stampa in Turin.In 2015,she won the Eu-Canada Young Journalist Award.她持有硕士学位。in Journalism,哥伦比亚新闻学院和工商管理硕士的政治和全球事务。in Comparative Politics,History and Italian Studies from McGill University.Her work appeared in outlets such as Quartz,Vice News,Ipolitics,and PassBlue.